Songtexte.com Drucklogo

One Night in Bangkok deutsche Übersetzung
von Murray Head

One Night in Bangkok Lyrics Übersetzung

Bangkok, orientalischer Schauplatz
Die Stadt weiß nicht, was die Stadt demnächst bekommt
Die Creme de la Creme der Schachwelt
In einer Show, der es an nichts fehlen wird, abgesehen von Yul Brynner

Die Zeit verfliegt und es scheint noch keine Minute her zu sein
Dass der Tiroler Kurort die Schachbretter zu Gast hatte
Alles hat sich verändert, weißt du nicht
Dass wenn du auf diesem Niveau spielst
Es keine gewöhnlichen Austragungsorte mehr gibt

Es muss dann schon Island, oder die Philippinen, oder Hastings
Oder … oder eben dieser Ort sein!

Eine Nacht in Bangkok und die Welt wird für dich zur Auster
Die Bars sind hier Tempel, aber ihre Perlen sind nicht umsonst
Du wirst in jedem goldenen Kloster einen Gott finden
Und wenn du Glück hast, dann ist der Gott weiblich
Ich fühle schon einen Engel auf mich zugleiten

Eine Stadt sieht aus wie die andere
Wenn du mit dem Kopf über deinen Schachfiguren hängst, Bruder


Es ist lästig, es ist langweilig, es ist wirklich so schade
Auf das Brett zu schauen
Und nicht die Stadt zu sehen

Was meinst du?!
Du hast eine überbevölkerte, verdreckte, stinkende Stadt gesehen

Teefräuleins, warm und sehr süß
Einige davon haben sich in der Somerset Maugham Suite niedergelassen

Entdecke Thailand! Aber du sprichst mit einem Touristen
Dessen Handlungen immer Puritanisch sind
Ich hol mir meine Kicks oberhalb der Gürtellinie, Sonnenschein!

Eine Nacht in Bangkok macht einen harten Mann demütig
Denn zwischen Verzweiflung und Ekstase ist es nur ein kleiner Schritt
Eine Nacht in Bangkok und die härtesten Kerle fallen um
Man kann nicht vorsichtig genug sein, bei der Wahl seiner Gesellschaft
Ich kann fühlen, dass der Teufel neben mir geht

Siam wird Zeuge werden
Beim ultimativen Test der geistigen Fitness
Das ist packender für mich, als ein schlammiger Fluss
Oder ein halb liegender Buddha

Gott sei Dank beobachte ich das Spiel nur, kontrolliere es


Ich sehe euch Jungs nicht wütend werden
Über die Art des Mattstellens denke ich nach
Ich lasse dich zusehen, ich würde dich einladen
Aber die Königinnen die wir benutzen, würden dich nicht erregen

Also, geht lieber wieder zurück zu euren Bars, euren Tempeln …
Euren „Massage-Salons“ …

Eine Nacht in Bangkok und die Welt wird für dich zur Auster
Die Bars sind hier Tempel, aber ihre Perlen sind nicht umsonst
Du wirst in jedem goldenen Kloster einen Gott finden
Ein wenig Fleisch, eine kleine Geschichte
Ich fühle schon einen Engel auf mich zugleiten

Eine Nacht in Bangkok macht einen harten Mann demütig
Denn zwischen Verzweiflung und Ekstase ist es nur ein kleiner Schritt
Eine Nacht in Bangkok und die härtesten Kerle fallen um
Man kann nicht vorsichtig genug sein, bei der Wahl seiner Gesellschaft
Ich kann fühlen, dass der Teufel neben mir geht

zuletzt bearbeitet von Bine (logik) am 28. Juni 2017, 0:02

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Nochmals: Ich verdrehe hier gar nichts, den Satz: „Rechtlich sind Übersetzungen Bearbeitungen des ursprünglichen Werkes. Sie dürfen daher nur mit Zustimmung des Inhabers der Rechte an der Vorlage veröffentlicht werden.“, habe ich mir nicht ausgedacht. Er ist ein Zitat aus dem Gesetzestext über das UR. Du kannst doch nicht ernsthaft ein UR erwarten für die Bearbeitung eines Textes, für den es bereits einen URS gibt. Meine Güte, ist das denn so schwer zu verstehen?

Liebe Flopsi, was hast du nur mit Verwertung außerhalb dieser Seite, davon war nie die Rede. Ich kann mit Gesetzestexten und AGB’s umgehen, denn das musste ich schon aus beruflichen Gründen. Du offensichtlich nicht und das könnte dich mal teuer zu stehen kommen! Versuch doch mal die ÜS von Streets of London von Ralph McTell oder die ÜS von Nights inWhite Satin von The Moody Blues anzeigen zu lassen. Da kommen Manfred bzw. ich aus dem genannten Grund nicht mehr an die Bearbeitungen!

Nochmals: Die ÜS verschwindet, weil der Textdichter der Veröffentlichung seines Songtextes widersprochen hat und die Übersetzung somit unerlaubt ist, denn Songtexte.com verwertet diese, d. h. zieht Geld aus dieser und das geht nicht mehr, wenn der Urheber nein sagt.
Alles klar jetzt?

Und auch, wenn die Übersetzung nur mit Zustimmung des Textdichters verwertet werden darf heißt das noch lange nicht, dass die Übersetzung jetzt dem ursprünglichen Textdichter gehört. Du verdrehst hier das Urheberrechtsgesetz ganz erheblich.

Lieber Gene, äh, nein! Lies dir doch die Nutzungsbedingungen der AGB Punkt 5 Nutzungsrechte Absatz 1 und 2 nochmal gewissenhaft durch. Da steht, dass die Nutzungsbedingungen im Rahmen von songtexte.com freigegeben werden, d. h. außerhalb dieser Seite darf KEINE Verwertung stattfinden. Im Klartext heißt das, dass Songtexte.com die Werbeeinnahmen kassiert und wir hier leer ausgehen.
Auch wenn dein Kommentar von 22:28 Uhr richtig ist, heißt das NICHT, dass einem die ÜS nicht gehört.

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?