Songtexte.com Drucklogo

Tell Me There's a Heaven deutsche Übersetzung
von Michael Ball

Tell Me There's a Heaven Lyrics Übersetzung

"Bitte sage (versprich) mir, dass es den Himmel wirklich gibt!"

Das kleine Mädchen fragt mich: "Was sind das für Dinge, die ich sehen kann, wenn ich jeweils am Abend von der Schule komme und mich Mamma zum Tee ruft?"

Oh, jede Nacht stirbt ein Baby - und jede Nacht weint eine Mutter. Was geht bloss in diesen Männern vor, dass sie das tun, was sie tun? Dass sie diese Person schwarz und blau schlagen?!

Der Grossvater sagt, dass sie jetzt glücklich sind. Sie sitzen mit Gott im Paradies. Sie haben jetzt Engelsflügel und doch, irgendwie fühle ich, als ob mir das Blut in den Adern gefriert, wenn ich daran denke.

Refrain:
"Bitte sage mir, dass es den Himmel wirklich gibt. Einen Ort, wo diese Persönlichkeiten alle hingehen dürfen. Bitte sage mir, dass sie jetzt glücklich sind. Papa, bitte versprich mir, dass es wirklich wahr ist!"
Und nun - soll ich ihr sagen, dass es wahr ist? Dass es solch einen Ort für mich und dich gibt? Einen Ort, an dem hungrige Kinder lachen und und sagen: "Wir hatten keine andere Wahl!" So dass jeder Knochen der neu gebrochen wird ein Schritt auf diesem Weg (in den Himmel) ist. Jedes begangene Unrecht gehört zur "Strategie" auf dem Weg zu diesem grossartigen und fröhlichen Tag...

Und ich schaue zum Vater und seinem Sohn. Und ich schaue zur Mutter und ihrer Tochter. Und ich sehe sie aufgelöst in Tränen des Schmerzens. Und ich sehe sie leiden. Darum - sage es nicht dem kleinen Mädchen. Bitte sage es mir:

Refrain:
"Bitte sage mir, dass es den Himmel wirklich gibt. Einen Ort, wo diese Persönlichkeiten alle hingehen dürfen. Bitte sage mir, dass sie jetzt glücklich sind. Papa, bitte sage mir, dass es wirklich wahr ist!

Sag mir, dass es einen Grund gibt für all das, was ich sehe. Versprich mir, dass es einen Himmel gibt, wohin all diese Persönlichkeiten gehen dürfen. Bitte versprich mir, dass sie jetzt alle glücklich sind. FATHER (ABBA/GOD), bitte versprich MIR, dass es wahr ist!

Don Danillo 99

zuletzt bearbeitet von DON DANILLO 99 (artist) am 26. September 2012, 8:25

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Ich widme diese Übersetzung allen (erwachsenen) Kindern, welche in irgendeiner Weise von irgendwelchen Personen missbraucht werden oder schon wurden. Mein Herz ist auch bei der Mutter oder dem Vater, welche(r) nicht die Kraft, den Mut oder die Möglichkeit hatte, um diesen schrecklichen SEELEN-KRIEG zu stoppen! Und ich verspreche euch drei Wahrheiten:
1. Es gibt wirklich einen HIMMEL! Und falls sie schon gestorben sind, dann sind sie bei IHM in FRIEDEN!
2. Es gibt eine HÖLLE für all diese TEUFEL-ischen Menschen, welche solche Verbrechen begehen!!!!
3. Bitte - überlasse das Urteil und die Rache in deinem Herzen dem VATER, dem SOHN und dem GEIST. ER wird sich um DICH und um sie kümmern.

I dedicate this translation to all (growing) children who have suffered or are suffering abuse in any way from any kind of person. I am deeply soorry for you!!!! And my heart is alsow with the Mother or Father who didn't have the power, courage oder possibilities to stop that terrible SOUL-WAR! And I will tell you three eternal Truth's:
1. There is really a HEAVEN! And when they are already dead- they are with HIM in PEACE!
2. There is a burning HELL too for all those (D)EVIL People who are doing such Crime!!!!
3. Please leave the Judgement and Revenge in your HEART to the FATHER, the SON and the SPIRIT. HE will take care of YOU und them.

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?