Songtexte.com Drucklogo

Grade 8 deutsche Übersetzung
von Ed Sheeran

Grade 8 Lyrics Übersetzung

Mein Seele ist ein Kämpfer (1)
Mein Herz ist ein Fremder
Meine Augen sind so rot, wie der Sonnenuntergang
Ich werde es niemals unterdrücken
Und es in die Hände der Gerichtsmediziner geben (2)
Sei mit ganzen Herzen dabei und nicht nur ein Anhänger. Wir sind noch nicht fertig.

Und ich sehe es an deinen Bewegungen, heute Abend
Wenn wir es jemals richtig tun sollten
Werde ich dich niemals im Stich lassen

Du zupfst an den Saiten meines Herzen
Als wenn du noch ein Teenie wärst (3)
Aber ich habe es nie so empfunden
Ich werde dir Halt geben (4)
Und dich niemals hängen lassen


Meine Augen füllen Flüsse (5)
Der Drink ist ein Leberkiller (6)
Meine Brust ist ein Kissen für meinen erschöpften Kopf, um sich wieder niederzulegen.
Dein Körper ist mein Kugelschreiber (7)
Deine Gedanken sind mein neuer bester Freund
Deine Augen sind Spiegel, die mich jedes Mal auf die Spitze treiben

Und ich sehe es in deinen Bewegungen heute Abend
Sollten wir es jemals richtig tun
Werde ich dich niemals hängen lassen
Ich lasse dich nicht hängen
Ich werde es geheim halten
Und ich werde dich immer um mich behalten
Sodass ich weiß, dass ich dich niemals hängen lasse
Ich lasse dich nicht im Stich lassen.

Du zupfst an den Saiten meines Herzen
Als wenn du noch ein Teenie wärst
Aber ich habe es nie so empfunden
Ich werde dir Halt geben
Und dich niemals im Stich lassen


Halte mein Herz, um mich vor dem Verbluten zu bewahren
Und ich werde dich niemals im Stich lassen
Halte mein Herz, um mich vor dem Verbluten zu bewahren
Und ich werde dich niemals im Stich lassen
Halte mein Herz, um mich vor dem Verbluten zu bewahren
Und ich werde dich niemals im Stich lassen
Halte mein Herz, um mich vor dem Verbluten zu bewahren
Und ich werde dich niemals im Stich lassen

Du zupfst an den Saiten meines Herzen
Als wenn du noch ein Teenie wärst
Aber ich habe es nie so empfunden
Ich werde dir Halt geben
Und dich niemals im Stich lassen

——————-
(1) original: My mind is a warrior-> mind= Seele,Gedanken,Verstand (große Auslegungsmöglichkeiten)

(2) original: And left to the coroner: coroner=Gerichtsmediziner: Was Ed Sheeran uns sagen will werden wir wohl nie erfahren! ;-)

(3) original: You’re strumming on my heart strings like you’ a GRADE 8, Grade 8= eher abwertende Bezeichnung von Jugendlichen-> da freche, vorlaute,oberflächliche Jugendliche gemeint sind

(4) I’ll pick your feet off the ground (Ich werde deinen Fuß vom Boden aufheben)-> meint: Ich werde dich nicht hängen lassen

(5) original: My eyes are a riverfiller (eigene Wortschöpfung des Verfassers- übersetzt: Meine Augen sind Flussfüller.-deshalb meine Übersetzung, festzuhalten ist jedoch, dass das lyrische Ich offensichtlich weint)

(6) original: This drink is a liverkiller (liver= leber killer= Mörder- deshalb meine Übersetzung) wahrscheinlich ist besonders DIESER Drink besonders reich an Alkohol

(7) original: Your body is my ballpoint pen -ballpoint pen= Kugelschreiber Interpretation: das lyrische Du ist eine Muse (Gedanken,... werden mit Kugelschreiber aufgeschrieben)

zuletzt bearbeitet von TheMoon (Weltenwandler) am 23. Januar 2021, 11:20

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
The unicorn

Jaa.. is halt falsch-.-

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?