Holocaust deutsche Übersetzung
von Placebo
Holocaust Lyrics Übersetzung
Deine Augen sind beinahe tot
Kannst nicht aus dem Bett
Und du kannst nicht schlafen
Du setzt dich hin, um dich anzuziehen
Und du siehst furchtbar aus
Du siehst in den Spiegel
Du siehst in deine Augen
Dann begreifst du
Alle gehen
Lassen die
Die stürzen, zurück
Alle gehen
Soweit sie können
Es ist ihnen einfach egal
Deine Mutter ist tot
Sie sagte
“Hab keine Angst.”
Deine Mutter ist tot
Du bist auf dich alleine gestellt
Sie ist in ihrem Bett
Alle gehen
Lassen die
Die stürzen, zurück
Alle gehen
Soweit sie können
Es ist ihnen einfach egal
Du hast ein ausgemergeltes Gesicht [1]
Du bist ein traurig aussehend Lüge
Du bist ein Holocaust [2]
_____________________________________________________________________
[1] Wasted face: Beschreibt im Englischen auch den Zustand nach einer langen Nacht mit viel Alkohol. Man könnte also alternativ auch übersetzen "Du bist völlig besoffen/Du bist völlig verkatert etc."
[2] Holocaust kann auch mit Inferno übersetzt werden
Kannst nicht aus dem Bett
Und du kannst nicht schlafen
Du setzt dich hin, um dich anzuziehen
Und du siehst furchtbar aus
Du siehst in den Spiegel
Du siehst in deine Augen
Dann begreifst du
Alle gehen
Lassen die
Die stürzen, zurück
Alle gehen
Soweit sie können
Es ist ihnen einfach egal
Deine Mutter ist tot
Sie sagte
“Hab keine Angst.”
Deine Mutter ist tot
Du bist auf dich alleine gestellt
Sie ist in ihrem Bett
Alle gehen
Lassen die
Die stürzen, zurück
Alle gehen
Soweit sie können
Es ist ihnen einfach egal
Du hast ein ausgemergeltes Gesicht [1]
Du bist ein traurig aussehend Lüge
Du bist ein Holocaust [2]
_____________________________________________________________________
[1] Wasted face: Beschreibt im Englischen auch den Zustand nach einer langen Nacht mit viel Alkohol. Man könnte also alternativ auch übersetzen "Du bist völlig besoffen/Du bist völlig verkatert etc."
[2] Holocaust kann auch mit Inferno übersetzt werden
Writer(s): Morton Gould Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Elijah (generation) am 6. November 2016, 20:58