Songtexte.com Drucklogo

Penny Lane deutsche Übersetzung
von Paul McCartney

Penny Lane Lyrics Übersetzung

Auf der Penny Lane (*1) gibt es einen Friseur der Fotos ausstellt
Er war sehr erfreut daß er jeden kannte
Dessen Portraitfoto er hatte
Und all die Leute die kommen und gehen
Bleiben stehen und sagen "Hallo"

An der Ecke ist ein Banker mit einem Auto
Die kleinen Kinder lachen ihn aus hinter seinem Rücken
Denn der Banker trägt nie einen Regenmantel (*2)
Trotz strömenden Regens, sehr seltsam

Penny Lane ist in meinen Ohren und meinem Blick
Dort unter dem blauen Himmel der Vorstadt
Sitze ich und denke dabei zurück

Auf der Penny Lane gibt es einen Feuerwehrmann mit einer Sanduhr
Und in seiner Hosentasche hat er ein Portrait der Queen
Er liebt es sein Feuerwehrauto sauber zu halten
Eine saubere Maschine ...


Penny Lane ist in meinen Ohren und meinem Blick -
'Fish & Chips' und erstes Petting-
Im Sommer der inzwischen zurück ist...

Am Unterstand in der Mitte des Kreisels
Verkauft die hübsche Krankenschwester
Papiermohnblüten von einem Tablett (*3)
Und fühlt sich dabei als spielte sie Theater -
Was eigentlich auch stimmt ...

Auf der Penny Lane rasiert der Barbier den nächsten Kunden
Und wir sehen wie der Banker dort sitzt
Während er auf einen Haarschnitt wartet
Und dann eilt der Feuerwehrmann herbei
Aus dem strömenden Regen -
Sehr seltsam!

Penny Lane ist in meinen Ohren und meinem Blick -
Dort sitze ich unter dem blauen Himmel der Vorstadt
Und denke dabei zurück
Penny Lane ist in meinen Ohren und meinem Blick
Dort unter dem blauen Himmel der Vorstadt -
Penny Lane

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


*1) Stadtteil (und Straße) in Liverpool, wo Paul McCartney und John Lennon aufwuchsen.
*2) Ein Mackintosh oder seltener Macintosh, abgekürzt als Mack oder Mac, ist ein gummierter und damit wasserdichter Regenmantel, der als typisch englisch gilt.
*3) "Poppies" sind die Papiermohnblumen, die in England zum Remembrance Day im November verkauft werden, um Geld für Kriegsversehrte etc zu sammeln.
[Thank you, Alison Taylor]

zuletzt bearbeitet von Michael (Bossafreak) am 25. Januar 2022, 21:40

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Julian

Zwar eine gute Übersetzung, aber manche Sachen auch falsch , sowie fehlt ein bisschen. Es ist nicht alles da, was im orginalen Lied wirklich dabei ist...

Bei uns hat der örtliche rot-gelbe Discounter jetzt Antrag beim Gemeinderat gestellt, die Strasse, in der er liegt, umzubenennen...
In PENNY Lane

Well worth clicking on it!
Wonderful pictures and highly enjoyable stories, told in a very british manner. ;)
(I've been laughing myself into tears about the detailed Barber's Shop Stories... :D)
Excerpt:
" Losers in the Saturday morning barber's-lottery might find themselves in the hands of Mr Bioletti himself, or worse, at the mercy of his 80 year old father, described as an octogenarian Edward Scissorhands with the shakes."

Hintergrundinformationen für alle, die sich noch mehr für das Lied und die Hintergründe dazu interessieren:
http://beatlesliverpoollocations.blogspot.de/2014/12/penny-lane.html

Quiz
Welcher Song kommt von Passenger?