Songtexte.com Drucklogo

LEUCHTTURM English translation
von FiNCH

LEUCHTTURM Lyrics Übersetzung

Whenever the lights go out
Everything is on the brink again
Just before my head dive
From the Cape of Good Hope
Back then, I got fit with a sleigh ride
Today, just before one o'clock, curfew, afternoon nap
We've had something in common since the day we were born
Finally officially got my driver's license for Ascension Day
A sensation, even as an embryo
You set the tone, direct me like Mendelssohn
I'll watch over you day and night, in case Wendler gets you
If anyone gets too close to you, that's the end of the line for me
I want to change, I have a hundred thousand plans for you
You'll be the first to paint Finchiboy's nails
Thought there was no time for that between parties, women and gigs anyway
But today I see it, hey, you are my purpose in life
My eternal one, even without media hype
You are to me what Otto is to the Greeks Rehhagel stays
Our life as a couple is fit for a Hollywood series
You are the one who forgives my mistakes

Whenever the lights go out
Everything is on the brink again
Just before my head dive
From the Cape of Good Hope

You send me four times 90 degrees
A beacon around the whole world
And I know, everything is fine, you are there
Put aside the doubts as soon as you laugh
You are my lighthouse


Back then, white poison on the bar table
This morning at six in the flower bed with cartoons
Sometimes I suffer when you are not with me
I have scratched the dates where we met for you

Point with my finger on the map and I will follow you wherever you go
It doesn't matter whether it's Essen or Duisburg, but never as far as Saint-Tropez
I want to change, but I can't get rid of some mistakes
Hey, I couldn't even hate you with a Hertha jersey

Yes, and if you want to go to a Forster concert one day

I would accompany you, even if it destroyed my ears

I'm worth nothing without you, your heart is as big as the sea

I'll buy the presidential suite for you in the Provocateur

You want a farm and a horse? I'll gladly work for that

Because you're the one who will inherit everything when I die

Whenever the lights go out

Everything is on the brink again

Just before my head dive

From the Cape of Good Hope

You send me four times 90 degrees

Around the whole world a beacon

And I know, everything's fine, you're there

Put aside the doubts as soon as you laugh

You are my lighthouse

Just before my head dive

From the Cape of Good Hope

And I know, everything's fine, you're there
Put aside the doubts as soon as you laugh

You are my lighthouse

zuletzt bearbeitet von Maike (Maike_M) am 9. Dezember 2024, 10:54

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!