The Rocky Road to Dublin deutsche Übersetzung
von Dropkick Murphys
The Rocky Road to Dublin Lyrics Übersetzung
während dem Wonnemonat Mai
von meinem Heim habe ich gestartet
verlies diese Mädchen in taum
fast mit gebrochenem Herzen
salutierte Vater Liebling,
küsste meine geliebte Mutter
trank einen Krügel Bier
meine Trauer und Tränen zu ersticken
dann weg um das Getreide zu ernten
verlassen wo ich geboren wurde
schnitt ein Starkbier Schlehe
um zu verbannen Geist und kobold
brandneues Paar Halbschuhe
rasselnd über die Sümpfe
erschreckend all die Hunde auf der steinigen Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
in Mullingar diese Nacht
ich ruhte Glieder so erschöpft
begann bei Tageslicht
nächster Morgen spät und Tagebuch
nahm einen Tropfen von dem Klaren
um mein Herz vorm sinken zu bewahren
das ist die Paddy Kur
wenn er beim trinken ist
sie hören die Mädchen lächeln
lachend die ganze Weile
über meinen seltsamen Stil
würde dein Herz ein blubbern bestimmen
frage mich wurde ich angeheuert
Gehälter bedurfte ich
bis ich fast müde war
die steinige Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
in Dublin nächstes ankam
ich dachte es ist so ein Pech
bald beraubt zu sein
ein paar von dieser feinen Stadt
denn einen Spaziergang zu machen
durch die ganze Qualität
Bündel, es wurde gestohlen
in der gepflegten Örtlichkeit
etwas kreuzte meinen Verstand
wenn ich nach hinten geschaut habe
kein Bündel konnte ich finden
über mich hielt ein Wackeln
schreined nach einem Schurken
sagte meine Connaught Halbschuhe
es war nich sehr in Mode
af der steinigen Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
von da ging ich weg
mein Geist ist nie fehlerhaft
landete auf dem Kai
genau als das Schiff segelte
der Kapitän brüllte mich an
sagte das er keinen Platz hatte
dann sprang ich an Bord
eine Kabine gefunden für Paddy
unten zwischen den Schweinen
bastelte eineige herzlichen Tagelungen
spielte einige föhlichen Vorrichtungen
das Wasser um mich blubberte
weg nach Hollyhead
wünschte ich wäre tot
oder besser weit stattdessen
auf der steinigen Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
die Jungs in Liverpool
als wir sicher landeten
nannten mich einen Idioten
ich konnte es nicht länger ertragen
blut begann zu kochen
Beherschung verlor ich
arme alte Erins Insel
sie begannen zu missbrauchen
hura meine Seele, sagte ich
lass die Knüttel fliegen
Galway Jungs waren dabei
und sahen ich war ein Humpelnder
mit einem lauten Ordnung
nahmen sie mich im Gefecht auf
schnell klärte sich der Weg
auf der steinigen Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
von meinem Heim habe ich gestartet
verlies diese Mädchen in taum
fast mit gebrochenem Herzen
salutierte Vater Liebling,
küsste meine geliebte Mutter
trank einen Krügel Bier
meine Trauer und Tränen zu ersticken
dann weg um das Getreide zu ernten
verlassen wo ich geboren wurde
schnitt ein Starkbier Schlehe
um zu verbannen Geist und kobold
brandneues Paar Halbschuhe
rasselnd über die Sümpfe
erschreckend all die Hunde auf der steinigen Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
in Mullingar diese Nacht
ich ruhte Glieder so erschöpft
begann bei Tageslicht
nächster Morgen spät und Tagebuch
nahm einen Tropfen von dem Klaren
um mein Herz vorm sinken zu bewahren
das ist die Paddy Kur
wenn er beim trinken ist
sie hören die Mädchen lächeln
lachend die ganze Weile
über meinen seltsamen Stil
würde dein Herz ein blubbern bestimmen
frage mich wurde ich angeheuert
Gehälter bedurfte ich
bis ich fast müde war
die steinige Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
in Dublin nächstes ankam
ich dachte es ist so ein Pech
bald beraubt zu sein
ein paar von dieser feinen Stadt
denn einen Spaziergang zu machen
durch die ganze Qualität
Bündel, es wurde gestohlen
in der gepflegten Örtlichkeit
etwas kreuzte meinen Verstand
wenn ich nach hinten geschaut habe
kein Bündel konnte ich finden
über mich hielt ein Wackeln
schreined nach einem Schurken
sagte meine Connaught Halbschuhe
es war nich sehr in Mode
af der steinigen Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
von da ging ich weg
mein Geist ist nie fehlerhaft
landete auf dem Kai
genau als das Schiff segelte
der Kapitän brüllte mich an
sagte das er keinen Platz hatte
dann sprang ich an Bord
eine Kabine gefunden für Paddy
unten zwischen den Schweinen
bastelte eineige herzlichen Tagelungen
spielte einige föhlichen Vorrichtungen
das Wasser um mich blubberte
weg nach Hollyhead
wünschte ich wäre tot
oder besser weit stattdessen
auf der steinigen Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
die Jungs in Liverpool
als wir sicher landeten
nannten mich einen Idioten
ich konnte es nicht länger ertragen
blut begann zu kochen
Beherschung verlor ich
arme alte Erins Insel
sie begannen zu missbrauchen
hura meine Seele, sagte ich
lass die Knüttel fliegen
Galway Jungs waren dabei
und sahen ich war ein Humpelnder
mit einem lauten Ordnung
nahmen sie mich im Gefecht auf
schnell klärte sich der Weg
auf der steinigen Straße nach Dublin
ein zwei drei vier fünf
jage den Hasen und dreh sie runter die steinige Straße und den ganzen Weg nach Dublin whack-fol-la-de-da
Writer(s): Ronald Joseph Drew, Barney Mckenna, Luke Kelly, Ciaran Padraig Maire Bourke Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Brunhilde (kapuzis) am 17. Juni 2011, 20:26