Amore e musica Songtext
von Russell Watson
Amore e musica Songtext
Per non buttare via le lacrime che ho pianto (I don′t want to waste all these tears I've shed)
Alzarmi ancora in volo e darmi un senso anche da solo (I want to fly and make it all alone)
Con questa musica che canto senza te (With this song I′m singing without you)
Ma il mio teatro è vuoto e questa folla è muta... (But my theatre is empty and this crowd is silent)
Eppure sai, non ti ho scordata (And yet you know so well I haven't forgotten you)
E fino a ieri musica eri stata (Because till yesterday you were music to me)
Ed è per questo che, io che non ho mai finto (And that's why, never pretending)
Da solo mi son chiesto (I asked myself)
Adesso per chi canto...? (Who am I singing for now?)
Amore e musica (Love and music)
Sono di nuovo qua (I′m here again)
Per quanto fiato avrò (Till my last breath)
La voce e l′anima è tutto quel che ho... (My voice and my soul are everything I have)
È tutto quel che ho... è tutto quel che ho... (That's all I have... It is all I have...)
Per non buttare via la mia disperazione (I don′t want to waste my desperation)
Per non toccare il fondo e farne una canzone... (Don't want to hit rock bottom and write a song)
Amore e musica che fanno il girotondo (Love and music on the merry-go round)
Di nuovo son per mano, (Are hand in hand once again)
In questo mio teatro pieno (In this crowded theatre)
Ho ritrovato me (I′ve found myself again)
Ho ritrovato ... (I've found myself)
Amore e musica (Love and music)
Sono di nuovo qua (I′m here again)
Per quanto fiato avrò (Till my last breath)
La voce e l'anima è tutto quel che ho... (My voice and my soul are everything I have)
È tutto quel che ho... è tutto quel che ho... (That's all I have... It is all I have...)
Amore e musica... (Love and music...)
Come due cuori affiatati nei cori farò... io farò (In the choir I′ll be like two hearts beating as one)
Del tuo canto il vanto mio (As your song will be my pride)
E il nostro incanto (And our charm)
Fari accesi contro il buio (Headlights on towards the darkness)
Come teneri amanti (Like tender lovers)
Gli occhi lucidi in platea (Wet eyes in the audience)
E noi fra tanti. (And us, lost in the crowd)
Amore e musica ancora son per mano (Love and music are still hand in hand)
Se nel mio teatro pieno io (If in my crowded theatre)
Ho ritrovato... ho ritrovato te (I′ve found you again... Found you again)
Amore e Musica. (Love and music)
Alzarmi ancora in volo e darmi un senso anche da solo (I want to fly and make it all alone)
Con questa musica che canto senza te (With this song I′m singing without you)
Ma il mio teatro è vuoto e questa folla è muta... (But my theatre is empty and this crowd is silent)
Eppure sai, non ti ho scordata (And yet you know so well I haven't forgotten you)
E fino a ieri musica eri stata (Because till yesterday you were music to me)
Ed è per questo che, io che non ho mai finto (And that's why, never pretending)
Da solo mi son chiesto (I asked myself)
Adesso per chi canto...? (Who am I singing for now?)
Amore e musica (Love and music)
Sono di nuovo qua (I′m here again)
Per quanto fiato avrò (Till my last breath)
La voce e l′anima è tutto quel che ho... (My voice and my soul are everything I have)
È tutto quel che ho... è tutto quel che ho... (That's all I have... It is all I have...)
Per non buttare via la mia disperazione (I don′t want to waste my desperation)
Per non toccare il fondo e farne una canzone... (Don't want to hit rock bottom and write a song)
Amore e musica che fanno il girotondo (Love and music on the merry-go round)
Di nuovo son per mano, (Are hand in hand once again)
In questo mio teatro pieno (In this crowded theatre)
Ho ritrovato me (I′ve found myself again)
Ho ritrovato ... (I've found myself)
Amore e musica (Love and music)
Sono di nuovo qua (I′m here again)
Per quanto fiato avrò (Till my last breath)
La voce e l'anima è tutto quel che ho... (My voice and my soul are everything I have)
È tutto quel che ho... è tutto quel che ho... (That's all I have... It is all I have...)
Amore e musica... (Love and music...)
Come due cuori affiatati nei cori farò... io farò (In the choir I′ll be like two hearts beating as one)
Del tuo canto il vanto mio (As your song will be my pride)
E il nostro incanto (And our charm)
Fari accesi contro il buio (Headlights on towards the darkness)
Come teneri amanti (Like tender lovers)
Gli occhi lucidi in platea (Wet eyes in the audience)
E noi fra tanti. (And us, lost in the crowd)
Amore e musica ancora son per mano (Love and music are still hand in hand)
Se nel mio teatro pieno io (If in my crowded theatre)
Ho ritrovato... ho ritrovato te (I′ve found you again... Found you again)
Amore e Musica. (Love and music)
Writer(s): Felice Di Salvo, Roberto Pacco Lyrics powered by www.musixmatch.com