- Home
- >
- W
- >
- Wolf, Hugo
- >
- Italienisches Liederbuch II No. 24: Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr
Italienisches Liederbuch II No. 24: Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr Songtext
von Hugo Wolf
- Original
- Übersetzung hinzufügen
Italienisches Liederbuch II No. 24: Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr Songtext
Kein Songtext vorhanden.
Jetzt Songtext hinzufügen
Noch keine Übersetzung vorhanden.
Jetzt Übersetzung hinzufügen
Jetzt Übersetzung hinzufügen
Songtext kommentieren
Log dich ein
um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!
News
Der Herbst ist da: Die schönsten Kinderlieder passend zum Herbst
14. September 2022
Die wahre Bedeutung hinter "Yummy" von Justin Bieber
7. November 2024
Deutsche Herbst-Playlist: Die besten Songs für verregnete Tage
17. Oktober 2024
Songmeaning: Die wahre Bedeutung hinter "Blue" von Eiffel 65
22. Oktober 2024
Beliebte Songtexte
von Hugo Wolf
- Gretchen vor dem Andachtsbild der Mater dolorosa "Ach neige, du Schmerzensreiche"
- Lieder für eine Frauenstimme, Nr. 1: Morgentau "Der Frühhauch hat gefächelt"
- Nachgelassene-Lieder II, Nr. 4: Der Schwalben Heimkehr "Wenn die Schwalben heimwärts ziehn"
- Gedichte von Eduard Mörike 1888: No. 23, "Auf ein altes Bild"
- Goethe-Lieder, No. 26: Die Spröde "An dem reinsten Frühlingsmorgen"
- Morike-Lieder: Abschied
- Morike-Lieder: Gebet
- Mörike-Lieder, No. 7: Das verlassene Mägdlein "Früh, wann die Hähne krähn" (mezzo-soprano: Elena Gerhardt, piano: Coenraad V. Bos)
- Nachgelassene Lieder II, No. 4: Der Schwalben Heimkehr "Wenn die Schwalben heimwärts ziehn"
Ähnliche Artists
Quiz
Was ist kein Instrument?
Fans
»Italienisches Liederbuch II No. 24: Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr« gefällt bisher niemandem.