[traditional] Songtexte
For He's a Jolly Good Fellow
Ambarabà cici coco
Was soll das bedeuten (Arr. Fritz Neumeyer)
Wenn wir Heut' auseinandergehen
Lo Yisa Goy
Putnu un zvēru valoda
- Kaķis melderis
- Kaķa un suņa strīds
- Suņu apošņāšanās
- Suns un sēta
- Aita
- Liellops
- Cūka
- Āzis
- Stārķis
- Pīle
- Zosu ābece
- Āzis Andrievs
- Zosu pātari
- Gailis dārzā
- Gailis un Vista
- Ziemassvētki
- Vāvere
- Vilks
- Zaķis
- Lācis
- Bites
- Lakstīgala
- Strazds
- Vālodze
- Cīrulis
- Cīruļa alus
- Krauklis
- Vārnas 1. dziesma
- Vārnas 2. dziesma
- Bezdelīga
- Strazds
- Zīlīte
- Ūpis
- Dzeguze
- Pūce
- Zvirbulis
- Zvirbulis un Balodis
- Mušas
- Odi
- Gliemezis
- Tārps
Sacred Verses & Tribal Chants of Native Africa: Desert of Spirits: Musical Moods and Chants of Native Africa
Songs Of The Peoples Of Russia
- I Walked Across The Mountains (Spring Song)
- Oh, Let Me Sing (Work-song)
- The Riches Of The Sea (Winter Song)
- An Oak-Tree On The Mountain (Wedding Song)
- On The Fast-Flowing River (Lyrical Song)
- Do Not Weep, Dariushka (Wedding Song)
- A Huge Lake Before Our Gate (Wedding Song)
- The Sun Shines On Our Courtyard (Wedding Song)
- A Spider Crawls On The Poppy (Wedding Song)
- Drake, Catch The Duck (Spring Play Song)
- Comic Song
- Song Of The Cabbage (Play Song)
- My Husband Has Gone A-Tilling (Play Song)
- The Horse Runs, The Bell Rings (Wedding Song)
- My Falcon Has Taken Flight (Lyrical Song)
- My Dove (Lyrical Song)
- I Walk On The Grass (Round)
- One Feels Sorry For Who's Not Here (Lyrical Song)
- Wedding Song
- Play Song
- Carnival Song
- The Conscript's Song
- Women's Songs
- Short Takmak
- Long Takmak
- Lamentation For The Funeral Of The Mother
- Hoy! To Jerusalem (Winter Song)
- An Eel In The Water (Wedding Song)
- In The Orchard Beneath The Cherry Tree (Wedding Song)
- Wedding Songs
- I Thought The Sun Was Rising (Lyrical Song)
- In The Street Near The Smithy (Dancing Song)