Songtexte.com Drucklogo

Rolling in the Deep deutsche Übersetzung
von Adele

Rolling in the Deep Lyrics Übersetzung

Da ist ein Feuer, das in meinem Herzen zu brennen beginnt
Es bringt das Fass zum Überlaufen und mich aus der Dunkelheit
Endlich seh’ ich dich glasklar
Nur zu, verrate mich und ich werde deine Karten aufdecken
Du wirst sehen wie ich dich verlasse und dabei jeden Teil von dir mit mir nehme
Unterschätze nicht die Dinge, die ich tun werde

Da ist ein Feuer, das in meinem Herzen zu brennen beginnt
Es bringt das Fass zum Überlaufen und mich aus der Dunkelheit

Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
Sie lassen mich nicht aufhören zu denken, dass wir nahezu alles hatten
Die Narben deiner Liebe, sie rauben mir den Atem
Ich werd’ das Gefühl nicht los, dass wir alles hätten haben können,
wenn wir das Verborgene bewahrt hätten
(Tränen werden fließen, fließen im Verborgenen)
Du hieltst mein Herz in deiner Hand
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
und hast es zum Takt meines Herzschlags verspielt


Mein Lieber, ich habe keine Geschichten, die ich dir auftischen könnte,
aber ich habe eine von dir gehört
Und ich werde deine Gehirnwindungen zum Kochen bringen
Denk’ an mich in den Tiefen deiner Verzweiflung,
während du dir dort ein Zuhause schaffst
Da meins sicher nicht geteilt wird

Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
Sie lassen mich nicht aufhören zu denken, dass wir nahezu alles hatten.
Die Narben deiner Liebe, sie rauben mir den Atem
Ich werd’ das Gefühl nicht los, dass wir alles hätten haben können,
wenn wir das Verborgene bewahrt hätten
(Tränen werden fließen, fließen im Verborgenen)
Du hieltst mein Herz in deiner Hand
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
und hast es zum Takt meines Herzschlags verspielt.

Wirf deine Seele in jede offene Tür
Sei dankbar für das was du hast, um zu finden wonach du suchst
Mach’ meinen Kummer zu deinem Schatz
Du zahlst es mir mit gleicher Münze heim und erntest lediglich was du gesät hast.


(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
Wir hätten alles haben können
(Tränen werden fließen, fließen im Verborgenen)
Wir hätten alles haben können
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
alles, alles, alles
(Tränen werden fließen, fließen im Verborgenen)

Wir hätten alles haben können,
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
wenn wir das Verborgene bewahrt hätten.
(Tränen werden fließen, fließen im Verborgenen)
Du hieltst mein Herz in deiner Hand
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
und hast es zum Takt meines Herzschlags verspielt.
(Tränen werden fließen, fließen im Verborgenen)

Du hättest alles haben können
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben)
wenn du das Verborgene bewahrt hättest.
(Tränen werden fließen, fließen im Verborgenen)
Du hieltst mein Herz in deiner Hand
(Du wirst dir wünschen, mich nie getroffen zu haben )

Aber du hast es verspielt,
verspielt, verspielt verspielt
zum Takt meines Herzschlags.

zuletzt bearbeitet von Bella (bella_) am 18. April 2014, 12:14

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Ich finde dieses Lied von Adele richtig geil Sie
Ist meine Lieblings Sängerin

John Wayne

Toll

Gamergirlnatufo

Mega gut das ist perfekt für die Band...ü

Janinchen

Cool einfach lol

Dosto

Warum ist die Titelzeile "Rolling in the deep" nicht übersetzt?

Marion

Das hast gut gemacht!

mausi

vol cool

Bunny-Bee

Ich liebe den song wen er im radio kommt sing ich immer mit. hab ihn auch schon auf cd und hör in einmalin der Woche

Iloveadele Hihi

I love this song ist echt der Hammer ich hab we sing pop für wii und da is des drauf und ich sing des fast jeden tag..... Love Adele, I do it,too.

Ich bin noch nicht ganz glücklich mit der Übersetzung von "and you played it to the beat".

Wörtlich wird damit auf ein Instrument Bezug genommen - "du spieltest es im Takt (seines Schlages)", im übertragenden Sinne heißt es so viel wie "du hast damit gespielt, wie es dir gefiel".
Andere Songwriter benutzten z.B. den Ausdruck "you played me like a violin".

Soso baba

I Love this song and i Love Adele this Song is my Favorite Song i Sing this Song every Day <3 <3 <3

Jessi

Schönes Lied * - - - *

Alina

Meine kleine Schwester Träumt davon ADELE zu werden !

Localoca

Adele i love you! Schaut the voice of switzerland dann könnnt ihr hörren das lied i love you adele!!!!!!!!¡

luuchen

ich thike dat heißt wälzen in der tiefe oda im bodenlosen...;))))))))))))))))))))))))
bittedankeschön;******

Sophy :)

Ich kapiers nicht... WAs heißt ROLLING IN THE DEEP? Könntren die das mal mitübersetzen?
DAs Lied ist der HAmmer. Die Übersetzung ist auch schön. :D

Songlover

Wenn ich von den meisten Lieder die mir gefallen den deutschen Songtext lese, denke ich meistens „puäh!“. Aber bei diesem Lied gefällt mir die Übersetzung!

callou

für dieses lied gibt es keine worte nur noten die meine gefühle ausdrücken

Jennifer

Hy Leute ! Könnt ihr mir mal sagen welches Lied ihr am Liebsten von Adele hört ? Danke Jennifer PS: ich Hore alle gerne doch am Liebsten SOMEONE LIKE YOU!!!

Jennifer

Liebe Laura 2505 kannst du mir mal etwas über Adele erzählen ? Das währe echt cool von dir Danke Jennifer